Saturday, November 1, 2008

Arabic Poem

(This is my first attempt to translate a poem ever, I know it's kinda naive; so pardon me :) )

I can't be traditional when I love You
nor can I write a usual text
for an unusual woman.
for you are a different woman
a different culture
a different civilization
and a language, its words are not formed yet
and my first mission is to get out of the text
and write untraditional poetry for you
and make you an untraditional woman.

I don't love You ... alone !
but I try to convince the fields, the corn grains, the clouds, the rain, the seas, the sails, the rabbits, the kids and the doves,
so that they love you with me.
Because the spring will only come out through your fingers
and the civilizations won't be formed but only around your rivers banks
and there won't be a great poem, that doesn't carry your signature.


I don't just love you !
but I feel responsible for you.
I feel responsible ...
for the books that you read
and the music that you like
and the jeans that you wear
and the extreme thoughts that you carry
I feel responsible
for every hair that falls from you on my shirt
and every pin that you forget on my pillow.



here's the poem in Arabic

لا أستطيع أن أكون تقليدياً
عندما أحبك .
ولا أن أكتب نصاً عادياً
لواحدة غير عادية ..
فأنت امرأة أخرى .
وثقافة أخرى .
وحضارة أخرى .
ولغة لم تتشكل مفرداتها بعد ..
ومهمتي الأولى هي أن أخرج على النص ..
وأكتب لك شعراً خارج المألوف .
وأجعل منك امرأة خارج المألوف ..

أنا لا أحبك .. فقط
ولكنني أشعر بمسؤوليتي عنك .
أشعر بمسؤوليتي ..
عن الكتب التي تقرأينها .
والموسيقى التي تحبينها .
وسراويل الجينز التي تلبسينها .
والأفكار المتطرفة التي تحملينها .
أشعر بمسؤوليتي
عن كل شعرة تسقط منك على قميصي .
وكل دبوس تنسينه فوق وسادتي .


أنا لا أحبك .. وحدي
ولكنني أحاول أن أقنع الحقول ، والسنابل ،
والغيوم ، والأمطار ، والبحار ، والأشرعة ،
والأرانب ، والقطط ، والأطفال ، والحمائم ..
حتى تحبك معي ..
فلن يخرج الربيع إلا من بين أصابعك ..
ولن تتشكل الحضارات إلا على ضفاف أنهارك
ولن تكون هناك قصيدة عظيمة ..
لا تحمل توقيعك ..


(المقاطع منتقاة من قصيدة لنزار ، أنا استبعدت فقط الأجزاء التي قد لا يستثيغها القاريء الغربي ، حتى لو غنيناها له بالطبلة على طريقة ميمي )